top of page

La lettera dell'alfabeto ceco impossibile (quasi) da pronunciare


traduttore dal ceco

Se parli il ceco, sai a cosa mi riferisco!


Il suono ř è una rarità assoluta, tipica del ceco e di poche altre varianti slave (slesiano e alto sorabo), con il quale il traduttore e interprete di ceco >< italiano deve fare i conti.


Come si pronuncia?

È un mix tra una r vibrante e una ž (come la “j” francese in jour). Si pronuncia facendo vibrare la lingua come per una normale r, ma con una leggera frizione che la rende unica e… bellissima!


Il suono Ř ha due versioni:

  • Sonoro [ř] → tra vocali (dveře, hoří), prima di consonanti sonore (hořlavina, břicho), all’inizio di parola (řeka).

  • Sordo [ř̥] → vicino a consonanti sorde (křik, střev), o alla fine di parola (keř̥).


Come si è formato lo Ř?

Questo suono è nato nell'antico ceco nel XIII secolo (le prime attestazioni scritte risalgono al 1237) dall’evoluzione della consonante r palatalizzata (r’), attraverso un processo chiamato assibilazione, per cui una consonante palatalizzata acquista un fruscio simile a quello delle fricative. 

Nel XV secolo, con la riforma ortografica di Jan Hus, fu introdotto il segno diacritico sopra la r, che poi si evolse nel moderno háček (ř).


È uno dei suoni più temuti da chi impara la lingua ceca, ma anche i cechi impiegano tempo a padroneggiarlo. Ho conosciuto qualche madrelingua che non lo sapeva pronunciare!  

Il traduttore e interprete di ceco >< italiano


 
 
 

Comments


WhatsApp Image 2024-10-26 at 08.59.12.jpeg

Ciao,
sono Luisa

Il mio lavoro è trasporre nella mia lingua madre

ciò che è già stato scritto

da altri e cerco di farlo

nel migliore dei modi.

Qualche volta, però, mi piace "scrivere" la mia.

Post Archive 

Posso esserti utile? Scrivimi:

Grazie per avermi scritto!

Traduco per passione da sempre,

per professione da oltre 20 anni.

Я занимаюсь переводами по увлечению, сколько себя помню, а по профессии - уже более 20 лет.

​​

​Překladům se věnuji z vášně, co si pamatuji,

a z povolání již více než 20 let.

Prekladom sa venujem z vášne od nepamäti,

a z povolania už viac ako 20 rokov.

Luisa Tono, Traduttore freelance CZ, SK, RU > IT   │ Padova, Italy │P. IVA: IT04580910281 
Membro aggregato AITI tessera n. 214104
Professionista di cui alla Legge n. 4 del 14.1.2013 (GU n. 22 del 26.01.2013)

2025 © Luisa Tono | All rights reserved 

 
AITI Traduttore Interprete
  • LinkedIn
bottom of page